Переводчик казахско-русского языков
Описание
Резюме
Турсунбековой Аманкуль Шамуратовны
1. Фамилия Турсунбекова
2. Имя Аманкуль
3. Отчество Шамуратовна
4. Дата рождения 21.09. 1977 Пол: Жен. Национальность: Казашка
5. Место рождения : Улытауска я область, г. Жезказган
6. Домашний адрес:
(фактический): г. Атырау, Пр. Азаттық, 2а, Блок 2, к.2211
(по прописке): г. Астана, Пр. Абылай хана, 25/2
7. Удостоверение личности № 061875790 от 26.09.20 25г. выдано МВД РК
8. Телефоны: Сот. 87013160777
9. Образование : высшее
□ Высшее □ Незаконченное высшее □ Средне -специальное
№
Полное название учебного
заведения, факультет
Год
поступления
Год
окончания
Специальность, квалификация
(номер диплома или
удостоверения)
1 Казахский Государственный
Национальный университет
имени Аль -Фараби
1994 г. 1998г. ЖБ -ІІ № 0185109 учитель
казахского языка и литературы
(бакалавр)
12. Курсы повышения квалификации, семинары, стажировки (за последние 5 лет)
№ Название учебного
заведения
Год, месяц
начала
Год, месяц
окончания
Тема специализации
1 ЧУ«Самрук -Қазына»
корпоративный
университет»
27.06.2013 28.06.2013 Техника перевода. Приемы
письменного и синхронного
перевода.
2 Комитет по развитию
языков и общественно -
политической работ ы
Министерства культуры и
спорта РК
2015 г. 2015 г. Терминология және аударма
мәселелеріне арналған 24
академиялық сағаттан тұратын
тренинг -семинар
3 КАЗГОР Проектная
академия
26.09.2016г. 30.09.2016г. Жазба аударма техникасы
курсының «Аудармашы
біліктілігін қалыптастыру»
семинары
13. Опыт работы (начиная с последнего места работы, перечислите все предыдущие места работы):
ТОО «KMG PetroChem» ( ранее ТОО «KLPE ») ((дочерняя организация
АО «НК «КазМунайГаз» ) ( в г. Атырау с августа 2025 года)
Название должности Начало
Месяц/год
Окончание
Месяц/год
Должностные обязанности:
Переводчик 25.12.2019 По Перевод внутренней документации (положение,
казахского языка настоящее
время
правила, решение, пояснительная записка,
входящая и исходящая корреспонденция,
технические спецификации, приказы и другие)
ТОО и сайт организации
ТОО « KANTAI Enterprise »
Удаленный
переводчик
01.01.2021 По
настоящее
время
Перевод документов с русского на казахский
(технические, нормативные и другие
документы)
ТОО О LS Перевод документации разных языков
Название должности Начало
Месяц/год
Окончание
Месяц/год
Должностные обязанности:
Удаленный
переводчик
01.01.2019 31.12.2019 Перевод документов с русского на казахский
Переводческая компания Каз
Аударма , Perevod.profi
Перевод документации разных языков
Название должности Начало
Месяц/год
Окончание
Месяц/год
Должностные обязанности:
Удаленный
переводчик
15.03.2017 31.03.2023 Перевод с русского языка на государственный язык
документов (исходящих писем, технических
спецификации, инструкций, правил, положений,
проектов нормативно -правовых актов и других
материалов АО НК «КазМунайГаз» ).
Акимат города Астаны (Нур -Султан), Управление архитектуры и
градостроительства г.Астана , ГУ «Управление контроля и качества городской среды
города Нур -Султан»
Удаленный
переводчик
05.01.2015 31.12.2024 Перевод с русского на государственный язык
документов (исходящих писем, технических
спецификации, инструкций, правил,
постановлений, положений, проектов нормативно -
правовых актов и других материалов)
Название организации:
АО «Казахстанский центр по развитию и
модернизации жилищно -коммунального
хозяйство »
Направление деятельности организации:
повышение инвестиционной привлекательности
жилищно -коммунального хозяйства в целях его
модернизации и развития;
проведение аналитических и научных
исследований, внедрение инновационных
технологий в сфере жилищно -коммунального
хозяйства;
определение оптимальной модели модернизации и
развития жилищно -коммунального хозяйства;
Название должности Начало
Месяц/год
Окончание
Месяц/год
Должностные обязанности:
Переводчик 24.01.18г. 31.08.18г. Перевод с русского языка на государственный язык
документов (исходящих писем, проектов
нормативно -правовых актов и других материалов).
Переводчик 07.09.2017г. 31.12.2017г. Перевод с русского языка на государственный язык
документов (исходящих писем, проектов
нормативно -правовых актов и других материалов).
ТОО «Делтаконсалтинг» Переводческая компания
Название должности Начало
Месяц/год
Окончание
Месяц/год
Должностные обязанности:
Внештатный
переводчик
5.09.2008 01.08.2018 Перевод с русского языка на государственный язык
документов (исходящих писем, проектов
нормативно -правовых актов и других материалов).
Название организации :
ЧУ «Корпоративный Университет
«Самрук -Қазына»
Направление деятельности организации:
Корпоративное обучение и развитие персонала
Название должности Начало
Месяц/год
Окончание
Месяц/год
Должностные обязанности:
Главный специалист 13.10.2008
14.08.2017г. Осуществление перевод документов с
русского на государственный язык ;
осуществление корректировки и
редактирования переводов ; ведение
делопроизводства, журнал а учета
документов, поступающих на перевод,
использование новых методик и
технологий, современных раздаточных
материалов, наглядных пособий ;
Название организации :
АО «ФУР «Қазына»
Направление деятельности организации:
Название должности Начало
Месяц/год
Окончание
Месяц/год
Должностные обязанности:
Специалист (аналитик)
по развитию
государственного
языка
15.01.2008 13.10.2008 - осуществление работы по разработке
комплексных программ, планов развития
гос. язык а и их реализации;
-координация деятельности организации в
вопросах по развитию государственного
языка;
- осуществление анализа состояния и
организации работ ы по реализации
развития языков, разработки основных
направлений и перспектив этих сфер;
- осуществление в соответствии со своей
компетенцией государственного контроля
за исполнением законодательства о
языках;
- оказывать методическую,
консул ьтационную, практическую помощь
по развитию госязыка.
Название организации:
РГКП «Евразийский центр по
обучению госслужащих» при
Агентстве по делам госслужбы РК
Направление деятельности организации:
Обучение госслужащих
Название должности Начало
Месяц/год
Окончание
Месяц/год
Должностные обязанности:
Делопроизводитель
15.05.2007 15.10.2007 - осуществление работы по разработке
комплексных программ, планов развития
гос. язык а и их реализации;
-координация деятельности организации в
вопросах по развитию государственного
языка;
Название организации:
РГКП «Республиканский центр по
ускоренному обучению госязыка»
Комитета по языкам Министерства
культуры и информации РК
Направление деятельности организации:
Название должности Начало
Месяц/год
Окончание
Месяц/год
Должностные обязанности:
Начальник
16.05.2006 01.04.2007 организация разработк и прогнозов,
определение текущей и перспективной
Административного и
кадрового отдела потребности в кадрах и источников ее
удовлетворения на основе изучения рынка
труда, установления прямых связей с
учебными заведениями и службами
занятости, контактов с предпри ятиями
аналогичного профиля .
организация своевременно го оформление
приема, перевода и увольнения
работников в соответствии с трудовым
законодательством, положениями,
инструкциями и приказами руководителя
предприятия, учет личного состава,
выдачу справок о настоящей и прошлой
трудовой деятельности работников,
хранение и заполнение трудовых книжек и
ведение установленной документации по
кадрам, а также подготовку материалов
для представления
персонала к поощрениям и награждениям.
Название организации:
ТОО «Центр пассажирских
перевозок г. Астаны»
Направление деятельности организации:
пассажирские перевозки
Название должности Начало
Месяц/год
Окончание
Месяц/год
Должностные обязанности:
Главный специалист
по ведению
делопроизводства на
госязыке
02.02.2004
02.05.2006 - осуществление работы по разработке
комплексных программ, планов развития
гос. язык а и их реализации , проверка
городских маршрутов ;
- координация деятельности организации в
вопросах по развитию государственного
языка;
- осуществление анализа состояния и
организации работ ы по реализации
развития языков, разработки основных
направлений и перспектив этих сфер;
- осуществление в соответствии со своей
компетенцией государственного контроля
за исполнением законодательства о
языках;
- оказывать методическую,
консул ьтационную, практическую помощь
по развитию госязыка.
Название организации:
Налоговый комитет Алматинского
района по г. Астане
Направление деятельности организации:
Название должности Начало
Месяц/год
Окончание
Месяц/год
Должностные обязанности:
Переводчик 1.04.2003
17.11.2003 - ос уществление перевод ов документов с
русского на государственный язык ;
осуществление корректировки и
редактирования переводов ; ведение
делопроизводства, журнал а учета
документов, поступающих на перевод,
использование новых методик и
технологий, современных раздаточных
материалов, наглядных пособий ;
Название организации:
ГКП «Центр Руханият»
Департамента Внутренней политики
г.Астаны
Направление деятельности организации:
обучение государственному языку
Название должности Начало
Месяц/год
Окончание
Месяц/год
Должностные обязанности:
Начальник отдела
перевода
13.12.2000
31.03.2003 - осуществление работы по разработке
комплексных программ, планов развития
гос. язык а и их реализации;
-координация деятельности организации в
вопросах по развитию государственного
языка;
- осуществление анализа состояния и
организации работ ы по реализации
развития языков, разработки основных
направлений и перспектив этих сфер;
- оказывать методическую,
консул ьтационную, практическую помощь
по развитию госязыка.
- осуществление перевод ов документов с
русского на государственный язык ;
осуществление корректировки и
редактирования переводов ;
- ведение делопроизводства, журнал а
учета документов, поступающих на
перевод, использование новых методик и
технологий, современных раздаточных
материалов, наглядных пособий ;
Название организации:
ГУ «Управление по чрезвычайным
ситуациям г. Астаны»
Направление деятельности организации:
Название должности Начало
Месяц/год
Окончание
Месяц/год
Должностные обязанности:
Ведущий специалист
отдела связи и
оповещения –
переводчик
25.08.1998
13.12.2000 - осуществление перевод ов документов с
русского на государственный язык ;
осуществление корректировки и
редактирования переводов ;
- ведение делопроизводства, журнал а
учета документов, поступающих на
перевод, использование новых методик и
технологий, современных раздаточных
материалов, наглядных пособий ;
14. Иностранные языки (укажите степень владения: удовлетворительно, хорошо, отлично)
Язык Степень владения
чтение разговорный письменный свободное
владение
специальная
лексика
Казахский отлично
Русский хорошо
15. Ученая степень, ученое звание нет
16. Публикации, научные труды, изобретения, государственные награды, поощрения (грамоты и т.п.)
17. Навыки работы на компьютере
□ Word
□ Excel
□ Access
□ Другие перечислите
18. Отношение к воинской обязанности и воинское звание:
19. Семейное положение (перечислить членов семьи, в том числе родителей, с указанием даты
рождения, фамилии, имени, отчества):
20 . Сведения о наличии жилья в городе Астане:
□ имею на праве собственности
□ имею служебное жилье
□ имею жилье, приравненно е к служебному
□ не имею
19 февраля, 2018
Евгений
Город
Астана
Возраст
58 лет ( 6 августа 1967)
13 июня, 2021
Игорь
Город
Астана
Возраст
55 лет ( 7 октября 1970)
10 августа, 2016
Игорь
Город
Астана
Возраст
55 лет ( 1 января 1971)